I have used SOME Portuguese alot already. It usually occurs in a scenario like this:
Scene: Jordan is sitting at covered bus stop waiting for a downtown Loures bus. It is overcast and raining.
Jordan: mumbling verb conjugations: “Eu Falo, Tu Falas, Ele/Ela Fala, Nos Falamos, Eles/Elas Falam …”
Enter Tojal resident, elderly lady in raincoat, hat, scarf, holding umbrella & shopping bag
Jordan: “Bom Dia!” (Good day!)
Village lady: “Bom Dia!” Sits on bench beside Jordan, closes umbrella and says something about the rain and the cold
Jordan: “Sim!” (“Yes”) Assents and shakes head in wonder that it is still raining. “Como esta?” (“How are you doing?”)
Village lady: “Bem Obrigada.” (“Good thank you”) Looks towards direction of bus arrival and asks something about the arrival/departure time of the bus and which bus I am taking/where am I going.
Jordan: “Desculpe. Diga?” (“I’m sorry. Could you repeat that?”) Maybe that will give me time to come up with something that I can say in reply in Portugues)
Village lady: recap
Jordan: “Desculpe, nao falo Portugues. Fala ingles?” (“I am sorry. I don’t speak Portuguese. Do you speak English?”)
Jordan makes remorseful face, both laugh.
Both sit in silence for a while.
Village lady: says something to the effect that the bus will still be a few minutes, she is going to run back in her house and go to the bathroom.
Jordan: “OK. Tchau.” (“Bye”)
Village lady: opens umbrella and trots back around the corner.
Hear bus approaching in the distance
Little Village lady comes running, coat flapping, waving umbrella, and laughing to hold the bus.
Jordan waves for her to hurry, flags down the bus, and holds it until the lady runs up.
Village lady: “Obragada! Oh! Tu Chapeu!” (“Thank you! Oh! Your umbrella!”) Hands Jordan her umbrella that had been left on the bench in all the excitement.
Jordan: “Muito Obragada!” (“Thank you very much!”)
Village lady nods and smiles and both take their seats on the bus.